SourceTargetCommunity Atlas
Local Government Area · Queensland

Woorabinda

1,019 residents · 3+ languages recorded at suburb level.

CALD share
8.4%
86 people
Growth since last census
0.0%
vs previous census
In context
0.54× Queensland avg
0.31× national avg
Population
1,019
CALD residents
86
Languages spoken
3
Fastest-growing
0%
Narrative

Why this matters

Woorabinda is home to 1,019 residents. 8.4% of them speak a language other than English at home. That's 86 people whose daily linguistic reality shapes how services, communications and campaigns actually reach them.

This briefing pulls the full ABS Census 2021 picture for Woorabinda into a single shareable document: the languages spoken at home, the communities growing fastest, and the suburb-level variation that a council-wide average hides.

Languages

The twelve most-spoken

Bars show share of LGA residents · growth since last census

  1. 01
    Yumplatok (Torres Strait Creole)8 · 0.8%
    0.0%
  2. 02
    Gamilaraay5 · 0.5%
    0.0%
  3. 03
    Aboriginal English, so described4 · 0.4%
    0.0%
    Composition

    Everyone at home

    ENGLISH · 92%
    OTHER
    ENGLISH ONLY 91.6%  ·  OTHER LANGUAGES 8.4%
    Yumplatok (Torres Strait Creole)
    8 · 0.0%
    Gamilaraay
    5 · 0.0%
    Aboriginal English, so described
    4 · 0.0%
    SIZE = SPEAKERS  ·  TINT = GROWTH SINCE LAST CENSUS
    1. 01
      Yumplatok (Torres Strait Creole)8 · 0.8%
      0.0%
    2. 02
      Gamilaraay5 · 0.5%
      0.0%
    3. 03
      Aboriginal English, so described4 · 0.4%
      0.0%
    Momentum

    Fastest-growing languages

    Top movers since the last census

    #1
    Language
    Yumplatok (Torres Strait Creole)
    0.0%
    8 speakers · 0.8% of LGA
    #2
    Language
    Gamilaraay
    0.0%
    5 speakers · 0.5% of LGA
    #3
    Language
    Aboriginal English, so described
    0.0%
    4 speakers · 0.4% of LGA
    Sub-regions

    Suburb-level data

    Click a suburb to drill down to SAL-level figures

    Use this data

    Commission a gap report for Woorabinda.

    We turn census data into targeted outreach plans: which documents to translate first, which community leaders to engage, where the gaps are.